уторак, 19. август 2014.

KUD PLOVI OVAJ BROD 3?

 ili
STIGO BABO MACAN

Danas je Mol P dobio nove stanare. Uparkirana su tri nova broda.
Prva ih je primetila naša komšinica slovenka, jer svako jutro radi pilates u svom providnom Elan trikou na strunjači istog proizvođača. Bez mnogo talasa sa leve strane uparkirao se Nemački brod iz Hamburga sa kapetanom Hancom. Hanc je snažni, ćelavi, plavooki kapetan. Skokom košute u svojim lederhoznama usidrio je i vezao brod za ponton sa svojih deset prstiju kao da je od papira. Nemci su čudo doviknuo je Đuzepe! Sa desne strane uz muziku glasniju od motora trospratnog broda uparkirao se gost sa zastavom koju nikad niko nije video, pa smo pozvali holanđanku, dete pomorske nacije da ona odgonetne. Prvi put vidi. Svi u čudu! A iz broda trešti nešto nalik na turski pop. Na terasu, veličine fudbalskog terena izlazi vlasnik. Čuvši da je tu gazda, Estrelja je kao razjareni bik istrčala u svoju koridu. Dugokosi i bradati vlasnik nepoznatog broda nas sve odmeri i vikne "Đe ste ba narode, imal' mojih?" Slovenka se odmah spustila u most od užasa da je novi komšija naš bosanac. Pre nego što smo i počeli da se pitamo ko je na trećem brodu, svi smo primetili da francuzi Patrik i Pascal nose ženske papuče. Tačnije nanule sa šnalom. Taj modni iskorak u odnosu na Croks papuče koje su i dalje popularne a u njima noge smrde isto kao i old tajmericama brodaricama, nikog nije ostavio ravnodušno. Isklesani francuzi na svojim negovanim stopalima kremama Loreal nose ove nanule kao po modnoj pisti. Plava gospođa sa psom je prva prasnula u smeh (a holanđanka u plač) od tog nesklada muških stopala i ženskog odevnog predmeta.
Na trećem brodu su emigranti, zaključio je švajcarac, nema šta, tako mi pokojnog Terrija!
Nismo ni stigli da napravimo strategiju kada je na ponton skočio naše gore list Maca bosanac. Ima da se popije kada je on tu, ali bez nemca, oni piju ko smukovu, a posle kada se napiju padnu u depresiju pa izazovu rat. Odmah nam je predstavio svoju (osamnaestogodišnju) ženu zbog koje se Estrelja povukla u kabinu, zapalio cigaretu i krenuo da priča o svom legalnom "biznisu".
Mi sa kurjim očima potopili smo noge u more, slovenka je uspela da napravi špagu, pas Plave gospođe zaskočio je nogu Filipinca, i svi smo nastavili da gledamo u pravcu emigrantskog broda. Na kratko smo razbili monotoniju dok nas sunce ne rasuši. U daljini zvuk nanule koja udara po palubi. Smeh (i jecaj).


понедељак, 18. август 2014.

KUD PLOVI OVAJ BROD 2?

ili
SAMO SLOGA SRBINA SPAŠAVA!
 
Večeras su igrane uloge Mola P prisustvovale zajedničkoj večeri koju su organizovale naše prve komšije Slovenci. U tom raskošu minimalizma od hrane i potocima vina iz tetrapaka koje je Đuzepe predstavio kao najskuplja na sniženju u lokalnom marketu, razvila se priča na moju inicijativu o našoj čuvenoj kovanici "samo sloga Srbina spašava".
Za pripit engleski bračni par ovo je predstavljalo veliki izazov i sa svojim plemićkim licima tražili su tačan izgovor kovanice ali na engleskom jeziku. Možda bi njima bliže bilo da sam pokrenuo celu priču u smeru "za Kralja i otadžbinu", ali onda bi priča skliznula u podatak da je naš prestonaslednik rođen u Londonu, a da je kvart tokom njegovog rađanja proglašen Kraljevinom Jugoslavijom. Tim svetim rađanjem Mi smo  kao tadašnja velika nacija bili opasni osvajači ostrva!
Plava gospođa sa psom toliko je bila ushićena muškim imenom građana Srbije - Srbin, da je odmah zatražila dozvolu da svog sledećeg psa nazove Srba. Naravno novi pas će sigurno biti mešanac srednjih godina kome dlaka otpada na svakom delu tela. Filipinac stjuard naših domaćina Slovenaca imao je potrebu da pronikne u duhovno značenje reči Srbija, pa tako i značenje reči "sloga" i "spašava". Za njega ova srpska mantra koja se u realnosti pokazala da od sloge i sapsenja zajedničkog nema ništa, i da u stvarnosti jedva čekamo da zabijemo jedni drugima složno nož u leđa, ima tako neprocenjivo uzvišenje do samog spasenje lica svih nacija. Francuska posada Patrik i Paskal, su u oblacima parfema otkrili da nose tange, te da ih jedino složno apelovanje na gazde da im kupi novu unformu može doneti spasenje. Tako utegnuti i našminkani nije im puno stalo gde će se utegnuta neka zemlja negde spasiti. Estrelja ima isti stav u svojoj otadžbini. Svaki deo Španije je na klizavom terenu ali jedno je sigurno svi bi složno da Madrid ostane njihov grad. Za Estrelju to je prvobitno važno zbog frizera i kozmetičara. Onog trenutka kada "stigne" bogati muž, spašena će svet posmatrati iz drugog ugla. Iz nekog skupocenog dupleksa svaki deo sveta izgleda kao kompaktna ujedinjena nacija. Vlasnik broda Terry (gazda pokojnog psa) švajcarac smatra da Srbija treba da se otvori svetskom tržištu i rasproda. Sve što postoji ima cenu, a spasenje je u obrtu kapitala, a gde ima para tu ima i sreće.
Slovenci su bili uzdržani ali sa stavom. Samo svakodnevni predani rad bi nas spasonosno složio. Za tako "veliku" zemlju mora da postoji konkretniji nacionalni radni plan. Hvala Bogu pa su se spasili našeg ujedinjenog kolektivnog stalnog odmora!
Da nam živi, živi rad, čaše u vazduh dok je naš Mol P složan mi smo u blagonaklonom spasenju.
...holanđanka i dalje ne zna koja je razlika između Srbije, Slovenije i Slovačke. Sve je  to isto, i zastave pa čak i imena država. U tom neshvatanju, zajecala je tiho i zapitala se, a gde je taj Sibir?



недеља, 17. август 2014.

KUD PLOVI OVAJ BROD?

U našem "malom mistu", ulica P-mol, stvari se odvijaju ustaljeno.
Nakon talasa tropskih žega, danas je prvi vetroviti dan. Svi smo znatno živnuli ovom klimatskom olakšicom. Ovo je idealan dan za jedriličare, isto tako i za motornjake, ali da ostanu vezani u marini i ispuštaju svoje fekalije, bez bojazni da će ih neko primetiti ili taman posla kazniti.
U svojoj jutarnjoj ruti do kraja "ulice" i nazad, prvo koga sam sreo je Plava gospođa sa psom. Pas je poznat po tome što dlaku nema jedino na pegavoj guzi. Nezgodnim sticajem okolnosti slomila je nogu, što uopšte ne remeti njenu teatralnost i kikotanje duž pontona, tako da svi pozdravljamo njen zeleni gips. Engleski par koji nikada ne spava, a isto tako se nikada ni ne trezni, dobio je pojačanje na svojoj jahti, muškarca njihovih godina, srednjih pedesetih, da zajedno u plimama i osekama alkohola uživaju rasterećeni od plemićkih klišea. Đuzepe, italijanski kapetan, i dalje ne napušta svoj brod, tako da ga posmatramo kao majmuna u zološkom vrtu. On je glavna tračara, jer tako izloženom javnosti ne može ništa da promakne sa zaljuljanih pontona. On uvek sve prvi sazna, i uvek obogati priču sa još po nečim. Zahvaljujući njegovoj ljubaznosti a našim oduševljenjem sa Erosom Ramazzotijem, kada gazde napuste brod, uživamo u najlepšim splačinama od vina praveći se da pijemo najskuplja.
Njegove komšije Francuzi, sa beskprekornim osećajem za stil, čak i kada peru svoju jahtu, vode uvek računa da im je uniforma zategnuta na određenom delu tela.
Za razliku od slovenačkog stjuarda Filipinca, kome je bitan samo unutrašnji stil i raspoređenost čakri. S obzirom da je našim komšijama Slovencima moto "rad oslobađa"- nalazi se na pravom mestu.
Estrelju, španjolku, koja izgledom i ponašanjem podseća na jednu od Almodovarovih glumica ništa od ovoga ne dotiče mnogo. Njena jedina "misija" na horizontu plavom je da se dobro uda, i zaboravi sadašnjost. Dok gazde nema ona se ponaša kao da je vlasnica broda na kome radi, a njena bliskost ili sličnost sa našim mentalitetom govori da kod nje uvek možete zamoliti za šećer, luk ili led.
Na kraju tu je i "lokalna" narikača, holanđanka, koja jedva čeka da se nekom neka nezgoda dogodi pa da otrči i isplače talase suza. Pod nezgodom svakako možemo smatrati prelom noge Plave žene sa psom, ali su na suprotnim stranama mola, pa dok bi otrčala do nje, već bi se uplakane oči sasušile na suncu.
Tačan kao švajcarski sat, vlasnik broda Terry (brod se zove po pokojnom psu) nepogrešivo daje znak da je vreme za šampanjac (11 časova pre podne).
Pucanj čepa odzvanja molom P.
Za Terrija i sve nas uz taktove Radojke Šverko: "Kud plovi ovaj brod?",
pozdrav sa Albatrosa.

петак, 6. јун 2014.

Промоција књиге стихова "У присуству шапата"

У Галерији слика „Сава Шумановић“ у Шиду, многобројној публици се представио својом другом књигом стихова балетски уметник мр Александар Илић. Публика је са великом пажњом пратила уважене госте који су говорили о књизи стихова У присуству шапата и аутору. Простор богат врхунским уметничким делима био је испуњен емоцијама које су публика и гости поделили.

http://savasumanovic.com/promocija-knjige-stihova-u-prisustvu-sapata/

Aleksandar Saša Ilić: Od A do Ž

Baletski umetnik i koreograf u intimnoj abecedi otkriva da ‘Čarobni breg’ Tomasa Mana nikad neće pročitati do kraja, zbog čega zvezdu Danicu traži u svakom gradu u koji otputuje i kako je lepo, uprkos svemu, ostati u Srbiji.

a

Albatros. U objašnjenju stoji samo jedna reč - sloboda.

b

Balet. Preciznost, disciplina, način života, ispunjenje sna. Pokret je prethodio svemu, univerzalni govor svakog ljudskog bića. Klasičan balet je baza za sve ostale pravce umetničke igre.

c

“Capsella bursa pastoris”. Knjiga o ljubavi, o Beogradu, koja je bila inspiracija za balet “Praznik ljubavi” i koja me je povezala sa divnom prijateljicom. U srpskoj tradiciji capsella je poznata kao biljka sa kojom se deca igraju “voli me-ne voli me”.

č

“Čarobni breg” - roman koji nikad neću pročitati do kraja. Napisa taj isti čovek briljantan komad na devedeset stranica (“Smrt u Veneciji”), a onda me na više od devet stotina ubi u pojam. Tomas Man, opijat i zamka.

ć

Ćeif. Jer mi se može.

d

Danica. Zvezda koju tražim u svakom gradu kada otputujem. Takođe i ime moje bake.

Džekpot (jackpot). Nada umire poslednja!

đ

Ðevđelija - Evzoni, prva etapa puta svake godine. Asocira samo na jedno - Grčka, odmor, isključen telefon, sati i sati ležanja na suncu i kupanja u moru.

e

E=mc2. Energija je ekvivalentna masi pomnoženoj sa kvadratom brzine svetlosti u vakuumu. Ova formula je antiteza baleta; s jedne strane igrači žele najveću moguću energiju, dok s druge teže da imaju najmanju moguću masu. I tako balerine prkose Ajnštajnu.

f

Fajront - trenutak kada izlazim iz kafane i neko mi slučajno stane na ruku.

g

“Gospođe”, plesni teatar koji čine Teodora, Leposava, Radojka, Lana, dve Nade, Mira i Ljiljana.

h

Hvala, hvala vam, hvala ti. Nije teško.

i

Institut za umetničku igru, prvi akreditovani fakultet za igru u Srbiji, koji se čeka dugi niz godina. U oktobru počinje sa radom i imaće najbolji tim profesora.

j

Jorgovan, moje omiljeno cveće.

k

Kume. Imam ih četiri. Kako bez njih? Ne mogu da zamislim život bez te četiri najlepše žene ovog sveta.

l

“Laban”. Konzervatorijum za muziku i ples u Londonu. Najlepši period mog profesionalnog sazrevanja. Beskrajno sam zahvalan Ministarstvu kulture i informisanja što me je podržalo i obezbedilo deo sredstava za moje školovanje u britanskoj prestonici.

lj

Ljubav, kako drugačije?

m

Mama i Milan, jedna mala porodica koja je moj svet.

n

“Nije lako sa muškarcima” - film koji je obeležio moje detinjstvo. To je prvi i jedini film koji sam gledao u bioskopu sa mamom i tatom. Tri decenije kasnije, sticajem okolnosti, Branka Katić, koja glumi u filmu, i ja smo se upoznali.

nj

Njupi, još jedan član moje porodice: av, av.

o

Ostati u Srbiji jer je lepo. Treba donkihotski dati sve od sebe da ostaviš svoju zemlju bolju nego što si nasledio.

p

Profesionalno udruženje baleta Srbije, grupa entuzijasta. Udruženje pomaže velikom broju umetnika u pronalaženju sredstava za školske stipendije i odlascima na seminare, ali i povezuje umetnike širom sveta.

r

Rastanak, jer svaki kraj je novi početak.

s

Stepart - publikacija za umetničku igru na kojoj vredno rade Teodora, Darija i jedan ugroženi muškarac.

š

Šid, dom i zavičaj. Grad u kome je rođen Sava Šumanović i koji ima najtoplije ljude ovog sveta.

t

Terpsihora - moj najlepši projekat. Nagrada koja beleži i čuva od zaborava trag u umetničkoj igri.

u

“U prisustvu šapata” - moja druga zbirka poezije nastala tokom boravka u Londonu. Prvi stih zapisan u avionu.

v

V. Najlepše slovo ovog sveta.

z

Zurovac Staša, genijalac, koreograf koji je na najpoetičniji način spojio muziku, pokret i sliku i ponovo naterao mlade ljude da gledaju balet i slušaju Vokija Kostića. Tvorac je baletske predstave “Ko to tamo peva”, koja je obeležila moju karijeru.

ž  

Ženim se! Pa vi gledajte.

Piše: Tanja Nikolić  Foto: Vidoje Manojlović
http://www.gloria.rs/aleksandar-sasa-ilic-571

субота, 19. октобар 2013.

Promocija knjige "U prisustvu šapata"

Promocija knjige "U prisustvu šapata" u izdanju Larus/Signature izdavačke kućeo držaće se 13. novembra, 2013. godine s početkom u 19 časova u Biblioteci Grada Beograda.
"Naslov pod kojim su sakupljene nade, čežnje, nežnosti, strepnje, radosti, nestašluci, odricanja, ljubav, nadkriljuje nadahnute, iskrene, jednostavne, otmene stihove, veoma udaljene od pomodarskih ispraznosti skrivenih iza tako zvanih novih tendencija. Treba biti veoma hrabar pa u ovo vreme ne slediti imperativ „modernosti“ i dosledno ići za svojim nadahnućem.  
Jer vrednost umetničkog dela ne čini njegova zanatska perfekcija već „ono nešto“ što isijava iz njega i ima moć da dopre do suštine osećanja i obasja blagom srećom neočekivanog poklona.
Umetnost ne bi trebalo deliti na mušku ni na žensku, ni na rodoljubivu ni erotsku ni pornografsku ni sentimentalnu ni romantičnu... već na dobru ili lošu. Iskrenu ili lažnu.
Ovi stihovi imaju nežnu moć da dodirnu skrivene strune emocija i da one zatrepere prepoznavanjem. Imaju tu skrivenu moć da budu zapamćeni, zavoljeni, usvojeni i u trenutcima usamljenosti postanu šapat molitve.  Uteha, Nada, Radost.
Ove stihove je dotakao božanski dar, Talenat, i pretvorio ih u Poeziju."
Teodora Sujić, profesor književnosti, pisac i novinar.

Knjigu možete poručiti putem telefona 063 1463 872 ili emailom u.prisustvu.sapata@gmail.com

петак, 17. мај 2013.

April u svetlu igre

Za nama je jedan uzbudljiv april za svet igre koji se završava Svetskim danom igre (29. april). Na Svetski dan igre, drugu godinu zaredom, u muzeju Narodnog pozorišta biće dodeljena, nagrada Terpsihora, čiji je laureat za 2013. godinu Jovan Veselinović, solista baleta Narodnog pozorišta u Beogradu. Nagradu dodeljuje Profesionalno udruženje baletskih igrača, koreografa i pedagoga Srbije (PUBS), na osnovu odluke petočlanog žirija koji godinu dana prati dešavanja iz oblasti umetničke igre. Ove godine u žiriju su bili: Ana Pavlović (prošlogodišnja dobitnica), Milica Zajcev, Tanja Bošković, Miodrag Tabački i Đorđe Pavlović. U saopštenju žirija se ističe da je Jovan Veselinović svojim doprinosom na matičnoj sceni i brojnim gostovanjima dao nezaobilazan doprinos klasičnom baletu i savremenoj igri na matičnoj i gostujućim scenama. Specijalna pohvala PUBS-a jednoglasno je dodeljena igračima Bitef Dens kompanije, za doprinos razvijanju savremenog plesnog izraza, kao i veliki broj gostovanja u zemlji i regionu, na kojima su i nebrojeno puta nagrađivani.


PUBS je osnovan 2009. godine u cilju promovisanja osnovnih vrednosti profesionalnosti u plesnoj umetnosti, konkretno stavljajući akcenat na članove baleta Narodnog pozorišta u Beogradu. Udruženje objedinjava zajedničke interese svih profesionalaca koji se bave plesom, dok podstiče i neguje različitost, odnosno latitudu koja je glavna odlika raznih interpretatorskih grupacija ili pojedinaca. Pored nagrade Terpsihora, za samo dve godine koliko postoji, PUBS je pokrenuo mnoge projekte i inicijative, ali i atraktivan časopis StepArt, koji izlazi mesečno i najavljuje sve ono značajno za svet igre. Jedino privatnom i angažovanom inicijativom, uz podršku države i uvažavanje tradicije, kroz dobru sinergiju svih relevantnih aktera, umetnička igra može da napreduje. 

  http://www.nin.co.rs/pages/article.php?id=78365